Lagu ini saya tau dari adik saya, yang dari kemaren akustikan lagu ini terus. Otomatis, saya jadi hafal banget nih lagu -__- padahal saya gak tau ini lagu apaan. Dan pas kemaren tanya-tanya, saya baru tau kalo ini OST Breaking Dawn #manusiagoa
Gosh, filmnya aja saya belom nonton, norak banget saya (mungkin karena kurang tertarik juga sih ya -_-)
Balik ke lagu...
Jadi saya berusaha mencari si lirk yang dari kemaren menari-nari di telinga saya itu...Sialnya, saya nemuin itu lirik. In case, liriknya sedikit perumpamaan kalau diartikan dari bahasa inggris, jadi saya iseng translate ke bahasa indonesia supaya lebih gampang dimengerti. Happy sing a song~ ^^
REQUIEM ON WATER - IMPERIAL MAMMOTH
Slowly paddle through the lake
Straight to the very center
Of the darkest water
Where we can embrace the shadows on the surface
The eyes that look up lifeless
From our twins below
And though your arms and legs are under
Love will be the echo in your
Ears when all is lost in plunder
My love will be there still
True its chilling to behold
Up close we stumble backwards
Laughing in our boats till
The image sinks away to someplace far for certain
A land of new suspension
Where someday we must go
And though your arms and legs are under
Love will be the echo in your
Ears when all is lost is plunder
My love will be there still
And though your arms and legs are under
Love will be the echo in your
Ears when all is lost is plunder
My love will be there still
dan ini untuk Indonesian translationnya
Perlahan mengayuh melewati danau
langsung menuju pusat dari bagian air tergelapnya
Dimana kita bisa mendekap bayangan pada permukaannya
Mata yang menatap hampa di sana
dari bayangan diri kita di permukaan air gelap ini
Meskipun tangan dan kakimu berada di bawah sana
Cinta akan menjadi gema di telingamu
Saat semuanya hilang dirampas
Cintaku tetap ada di sana
Memang benar adanya, ini mengerikan untuk dilihat dari dekat
Kita terantuk ke belakang
Kita tertawa di perahu kita,
sampai gambaran di air itu tenggelam ke suatu tempat yang jauh karena alasan tertentu
Sebuah pulau yang baru saja terbentuk itu
adalah kemana kita harus pergi suatu hari nanti
Meskipun tangan dan kakimu berada di bawah sana
Cinta akan menjadi gema di telingamu
Saat semuanya hilang dirampas
Cintaku tetap ada di sana
dan ini untuk Indonesian translationnya
Perlahan mengayuh melewati danau
langsung menuju pusat dari bagian air tergelapnya
Dimana kita bisa mendekap bayangan pada permukaannya
Mata yang menatap hampa di sana
dari bayangan diri kita di permukaan air gelap ini
Meskipun tangan dan kakimu berada di bawah sana
Cinta akan menjadi gema di telingamu
Saat semuanya hilang dirampas
Cintaku tetap ada di sana
Memang benar adanya, ini mengerikan untuk dilihat dari dekat
Kita terantuk ke belakang
Kita tertawa di perahu kita,
sampai gambaran di air itu tenggelam ke suatu tempat yang jauh karena alasan tertentu
Sebuah pulau yang baru saja terbentuk itu
adalah kemana kita harus pergi suatu hari nanti
Meskipun tangan dan kakimu berada di bawah sana
Cinta akan menjadi gema di telingamu
Saat semuanya hilang dirampas
Cintaku tetap ada di sana
No comments:
Post a Comment